Je me surveille. Je poursis l'absolu comme la mer cherche le sable. Au bout du coeur, à bout de souffle, je respire et commence déjà a me laisser entraîner. C'est vrai. L'absolu c'est me laisser entraîner. Pourtant, je me surveille. Où cette disposition m'entraînera-t-elle? Les preoccupations, les soucis, je les laisse aller. Le passé, je le dépose quelque part. Je me laisse aller, absolument renouvelée. Tout sera droit dorenavent. Personne ne me connait et je ne connais personne. Comme la mer qui coule entre les grains de sable et ne les connait pas. Je veux couler lentement envers le calme. Ne me dites rien. Je ne suis plus moi. Je rêve.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Recentemente...
Ângulos
Escuta Esta noite é mais aguda. Alguns cães ainda ladram à passagem da nossa sombra. Eu estou sentada no eixo duma escuridão sem nome. Tu re...
Mensagens populares neste blogue
-
Ele costuma escrever-lhe cartas riscadas como vinil, cartas sem nome, curtas e voláteis, mas ela lia claramente o som da voz, a saudade da...
-
Há quantas luas levamos o tempo às costas, nas mãos alagadas de suor? E há quantas luas lemos os seus sinais, as nuvens que a encobrem, rasa...
-
Atravessar contigo o rio, comove tanto, o passo tonto. Atravessar contigo o rio, uma pedra, outra pedra, saltas tu, salto eu, aqui dá fundo,...
Sem comentários:
Enviar um comentário
Deixa aqui um lírio